2008年05月08日
スコットランド文化事典_2
スコットランド文化事典_2
スコットランド文化事典を買いました。せっかく買ったので、いろいろと調べまくっています。総索引が末尾にあるのですが、どうも役に立ちません。ゲール語を調べるとスコットランド・ゲール語を調べろと言う。・・・そのままページ数を表示してくれてもいいのに。英語の索引もないし、項目数1700の事典の総索引が項目数2419(41行x59ページ)で良いのだろうか?(いや、良くない。)

ゲール語は掲載ページ数は8ページ。まぁ、こんなもんか。・・・発音を16行で説明して、大量のゲール語の文例を示されてもなぁ。「とても元気です/gle mhath」・・・まぁ、言うよね(本当はVery goodを意味するゲール語)・・・「お願いします/mas e bhur toil e」・・・bhur・・・あまり言わない・・・「Alasdair/アラスデア」・・・アラスタル(英語名AlexまたはAlexander)でないのだろうか?
ノルン(18世紀くらいまで使われていたシェトランド、オークニーの北欧系言語)はどうだ?・・・スコットランドの言語の項では完全に無視されている。もちろん総索引にはノースもノルンもない。仕方がないので民族のヴァイキングの項を見るが、ない。では、シェトランドはどうだ・・・古ノルド語に関する文がひとつ。・・・どこかに記述があるのだろうか?
Takeshi Mogi
スコットランド文化事典を買いました。せっかく買ったので、いろいろと調べまくっています。総索引が末尾にあるのですが、どうも役に立ちません。ゲール語を調べるとスコットランド・ゲール語を調べろと言う。・・・そのままページ数を表示してくれてもいいのに。英語の索引もないし、項目数1700の事典の総索引が項目数2419(41行x59ページ)で良いのだろうか?(いや、良くない。)

ゲール語は掲載ページ数は8ページ。まぁ、こんなもんか。・・・発音を16行で説明して、大量のゲール語の文例を示されてもなぁ。「とても元気です/gle mhath」・・・まぁ、言うよね(本当はVery goodを意味するゲール語)・・・「お願いします/mas e bhur toil e」・・・bhur・・・あまり言わない・・・「Alasdair/アラスデア」・・・アラスタル(英語名AlexまたはAlexander)でないのだろうか?
ノルン(18世紀くらいまで使われていたシェトランド、オークニーの北欧系言語)はどうだ?・・・スコットランドの言語の項では完全に無視されている。もちろん総索引にはノースもノルンもない。仕方がないので民族のヴァイキングの項を見るが、ない。では、シェトランドはどうだ・・・古ノルド語に関する文がひとつ。・・・どこかに記述があるのだろうか?
Takeshi Mogi
Posted by Takeshi Mogi at 02:10│Comments(0)
│とりあえず
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません









