2008年02月19日
Ileach Japan No 7
Ileach Japan No 7
アイラ島は相変わらず寒いのですが、少しずつ春の兆しも見え始めています。

オリジナルのイーラハ紙の表紙もスノウドロップ(マツユキソウ)で、春の訪れを知らせる花です。
アイラでは石油不足が蒸留所に深刻な問題を引き起こしています。もともとウィスキーを運ぶトレーラーがアイラと本土を行き来しているのですが、これに蒸留所のボイラーを動かすための石油輸送用のトレーラーが週14台追加になります。現在アイラ=ケナクレイグはフェリー2隻で運行しているのでなんとかなりますが、昨年のようにシェトランドへ異動になったり、乗車スロープが破損すると、蒸留所が止まる可能性もあります。
浜にはミンク鯨が打ち上げられました。これは時々あることです。
小学校ではバーンズ・ランチが行なわれました。バーンズの詩の暗唱大会もやったようで、最後はダンスパーティーです。バーンズはローランドの人ですが、スコットランド中で愛されています。
ロッホサイド・ホテルではヘザー・キャンベルが放送大学のようなシステムで資格を取りました。これはある島では大事なことです。アイラからは若い人たちが勉強や仕事のために島を離れ続けています。が、幸いなことに、そういう人たちもできれば島を離れたくないんですね。アイラで仕事を得て、アイラで勉強できる環境の整備は、島の人々の平均年齢を下げる要因になれるかもしれないのです。
ケルティック・コネクションズはスコットランドの伝統音楽の祭典です。自分の知る限り、伝統音楽に限定すれば最大のイベントかもしれません。ブナハーヴン(ブラック・ボトル)がそのスポンサーになるのは、とても凄いことです。ブナハーヴンはアイラ・パイプ・バンド、アイラ・ジャズ・フェスティバルのスポンサーでもあります。
Takeshi Mogi
アイラ島は相変わらず寒いのですが、少しずつ春の兆しも見え始めています。

オリジナルのイーラハ紙の表紙もスノウドロップ(マツユキソウ)で、春の訪れを知らせる花です。
アイラでは石油不足が蒸留所に深刻な問題を引き起こしています。もともとウィスキーを運ぶトレーラーがアイラと本土を行き来しているのですが、これに蒸留所のボイラーを動かすための石油輸送用のトレーラーが週14台追加になります。現在アイラ=ケナクレイグはフェリー2隻で運行しているのでなんとかなりますが、昨年のようにシェトランドへ異動になったり、乗車スロープが破損すると、蒸留所が止まる可能性もあります。
浜にはミンク鯨が打ち上げられました。これは時々あることです。
小学校ではバーンズ・ランチが行なわれました。バーンズの詩の暗唱大会もやったようで、最後はダンスパーティーです。バーンズはローランドの人ですが、スコットランド中で愛されています。
ロッホサイド・ホテルではヘザー・キャンベルが放送大学のようなシステムで資格を取りました。これはある島では大事なことです。アイラからは若い人たちが勉強や仕事のために島を離れ続けています。が、幸いなことに、そういう人たちもできれば島を離れたくないんですね。アイラで仕事を得て、アイラで勉強できる環境の整備は、島の人々の平均年齢を下げる要因になれるかもしれないのです。
ケルティック・コネクションズはスコットランドの伝統音楽の祭典です。自分の知る限り、伝統音楽に限定すれば最大のイベントかもしれません。ブナハーヴン(ブラック・ボトル)がそのスポンサーになるのは、とても凄いことです。ブナハーヴンはアイラ・パイプ・バンド、アイラ・ジャズ・フェスティバルのスポンサーでもあります。
Takeshi Mogi
Posted by Takeshi Mogi at 15:59│Comments(6)
│Ileach Japan
この記事へのコメント
Takeshi Mogi 様
今号も拝読させていただきました♪
バーンズ・ランチでの御写真、
2人の男の子は勇ましくもあり、カワイイですねo(^-^)o
今号も拝読させていただきました♪
バーンズ・ランチでの御写真、
2人の男の子は勇ましくもあり、カワイイですねo(^-^)o
Posted by S.A.D. at 2008年02月21日 18:08
S.A.D.さんへ
本当にかわいいですよね。スコットランドでは子供用のキルトも売っていて、前につけるカバン(スポランといいます)も小さいのがあるんですよ。
Takeshi Mogi
本当にかわいいですよね。スコットランドでは子供用のキルトも売っていて、前につけるカバン(スポランといいます)も小さいのがあるんですよ。
Takeshi Mogi
Posted by Takeshi Mogi at 2008年02月21日 21:04
Takeshi Mogi 様
キルトはやっぱり私も着たいです(^0^)
例の特集には、「スポラン」の買い方と付け方もご教授
お願いしますo(^-^)oワクワク
スポランは子供用の小さいのでも高額でしょうか?
ところでウールのタータン・クロスでオーダーメイドすると、
やっぱり3万円くらいはしちゃうのですね(^-^;)
コメント拝読いたしましたよ♪
キルトはやっぱり私も着たいです(^0^)
例の特集には、「スポラン」の買い方と付け方もご教授
お願いしますo(^-^)oワクワク
スポランは子供用の小さいのでも高額でしょうか?
ところでウールのタータン・クロスでオーダーメイドすると、
やっぱり3万円くらいはしちゃうのですね(^-^;)
コメント拝読いたしましたよ♪
Posted by S・A・D at 2008年02月21日 22:41
S.A.D.さんへ
うわ~、本気ですね。それはとても嬉しいことです。スコットランドといえばウィスキー、キルト、バグパイプですが、これは正しい認識です。だから、そういうことに興味を持っていただけるのは、私にとっても幸せです。
ということで、お答えは新しい記事で。
Takeshi Mogi
うわ~、本気ですね。それはとても嬉しいことです。スコットランドといえばウィスキー、キルト、バグパイプですが、これは正しい認識です。だから、そういうことに興味を持っていただけるのは、私にとっても幸せです。
ということで、お答えは新しい記事で。
Takeshi Mogi
Posted by Takeshi Mogi at 2008年02月22日 01:55
BBCでCeltic Connections 2008の映像を見ました。
凄いイベントですね。
母国の音楽への愛情と熱意を感じました。
その中で「Young Trad Musician Of The Year」が大変興味を持ちました。二人のパイパーの演奏とても良かったです。特に「Steven Blake」の演奏は心に響きました。
若い世代に確実に受け継がれるトラッドの魅力を再確認しました。
凄いイベントですね。
母国の音楽への愛情と熱意を感じました。
その中で「Young Trad Musician Of The Year」が大変興味を持ちました。二人のパイパーの演奏とても良かったです。特に「Steven Blake」の演奏は心に響きました。
若い世代に確実に受け継がれるトラッドの魅力を再確認しました。
Posted by Carlos at 2008年02月22日 12:37
Carlosさんへ
うわ!本当だ。済みません、気がつきませんでした。ありがとうございま~す!
みなさまへ
CC2008の音楽画像は以下のところにあります。
http://www.bbc.co.uk/scotland/music/celticconnections/
これは凄いや。
Takeshi Mogi
うわ!本当だ。済みません、気がつきませんでした。ありがとうございま~す!
みなさまへ
CC2008の音楽画像は以下のところにあります。
http://www.bbc.co.uk/scotland/music/celticconnections/
これは凄いや。
Takeshi Mogi
Posted by Takeshi Mogi at 2008年02月22日 13:53
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません









